Foster Care Service
Heart Stories
1 2 3 

From Man, a Foster Child

今次馬來西亞交流團,我參觀了許多馬來西亞內很著名的景點,例如:雙子塔、皇宮、霹靂洞……能夠親身欣賞這些景點,真是不枉此行啊! 第二天,我們參加了當地教會的聚會,體驗了不同國家對宗教不同的注重,我感覺馬來西亞人很尊敬他們的宗教,教會內氣氛很嚴肅。接著,我們到了迷失樂園主題公園遊玩,園內有不同水上滑梯,我們玩得興奮忘形,連走也不想走呢! 第三天,我們到達了金馬倫高原,參觀高原上的果園和茶園,了解茶葉是如何製成的和果園內的種植情況,使我們對茶葉和果園有進一步...
今次馬來西亞交流團,我參觀了許多馬來西亞內很著名的景點,例如:雙子塔、皇宮、霹靂洞……能夠親身欣賞這些景點,真是不枉此行啊!

第二天,我們參加了當地教會的聚會,體驗了不同國家對宗教不同的注重,我感覺馬來西亞人很尊敬他們的宗教,教會內氣氛很嚴肅。接著,我們到了迷失樂園主題公園遊玩,園內有不同水上滑梯,我們玩得興奮忘形,連走也不想走呢!

第三天,我們到達了金馬倫高原,參觀高原上的果園和茶園,了解茶葉是如何製成的和果園內的種植情況,使我們對茶葉和果園有進一步的了解。

第四天,我們參觀了National Stud Farm,在馬場內,我們有機會親自餵飼馬匹,這個機會在香港是很少有的,我們真幸運,而馬場內也有工作人員,為我們講解馬兒生育情況和馬場的服務,我對馬的知識又增加了!下午,我們參觀了霹靂洞,走進這幾萬億年時間形成的洞穴,真是十分興奮!

第五天晚上,我們有機會到五星級酒店晚飯,當時,我簡直興奮到高點,我從未試過在五星級大酒店內一邊看表演,一邊晚餐的經驗,真是感謝贊助商讓我有這些寶貴的經歷。

在馬來西亞內,除了參觀了不同景點外,還嘗試了不同的特色小食和地道的飲食,例如:拉茶、咖喱、涼水、叉燒雲吞麵……

最後,我要再次感謝贊助商,讓我有機會參加這交流團,令我增廣見聞、大開眼界。

From Ho, a Foster Child

今日是四月三日星期六,我人生最感快樂開心的日子因為今天我第一次到機場,乘坐馬來西亞航空公司客機前往吉隆坡。人生第一次乘坐飛機,所有事物一切來得新奇,就像一個鄉下人走進大城市,在機場我又興奮又好奇,緊緊跟著劉姑娘,既怕走失迷路,又想東看看西望望,直至上機坐好後,仍然心情起伏不定。 爸爸因工作關係,不能照顧我的生活,所以我在母親的抉擇,姑娘安排下入住寄養家庭,雖然生活無憂一切不用自己費心,但我的同學經常談論,和父母前往其他國家旅遊。從心底裡非常嚮往住他們,...
今日是四月三日星期六,我人生最感快樂開心的日子因為今天我第一次到機場,乘坐馬來西亞航空公司客機前往吉隆坡。人生第一次乘坐飛機,所有事物一切來得新奇,就像一個鄉下人走進大城市,在機場我又興奮又好奇,緊緊跟著劉姑娘,既怕走失迷路,又想東看看西望望,直至上機坐好後,仍然心情起伏不定。

爸爸因工作關係,不能照顧我的生活,所以我在母親的抉擇,姑娘安排下入住寄養家庭,雖然生活無憂一切不用自己費心,但我的同學經常談論,和父母前往其他國家旅遊。從心底裡非常嚮往住他們,要夢想有一日能去外國就好了。這次幸得姑娘悉心安排夢想成真,我非常衷心感激他們的辛勞。

雖然馬來西亞對我來說非常陌生,完全不知道這是個什麼地方,但參加完這個交流團之後,我亦對這個地方有一點認識,但幾天的交流恐怕認識亦有限。但最開心的是能夠和幾位團友和姑娘一起渡過開心的日子,劉姑娘和李姑娘就像父母一樣照顧我,這是我最感激的人,我希望以後也能像他們一樣照顧別人。

From Milky, a Foster Child

It has been six years now. I remembered I joined the Cheng’s family when I was four. When I first came here, Mr. and Mrs. Cheng’s home was a strange place to me. I was very scared. But they taught me patiently, helping me to adapt to the new life. When I studied in Primary 1, I found that English was too difficult for me, so Mr. and Mrs. Cheng spent time to teach me every evening. With their help and my effort, my English is much b...
It has been six years now. I remembered I joined the Cheng’s family when I was four. When I first came here, Mr. and Mrs. Cheng’s home was a strange place to me. I was very scared. But they taught me patiently, helping me to adapt to the new life.

When I studied in Primary 1, I found that English was too difficult for me, so Mr. and Mrs. Cheng spent time to teach me every evening. With their help and my effort, my English is much better now. They always encourage me saying that, “Persistence can turn an iron prop into a needle.” I take this as my motto, and I will never be frightened when facing adversity.

I am a Primary 6 student now. Mr. and Mrs. Cheng are always there to support me. I cannot express my gratitude towards their caring love. I promise I will do my best. When I grow up, I will return kindness to them and my parents!

Foster child, Miky

From Chloe, a Foster Child

I have been staying with Cheng’s family since 10th February 2009. Time is running especially fast because I’m happy. In a blink of an eye, it has been more than a year now. In the beginning, I was not very clever, but I was not naughty. My academic performance was not bad. However, I have three bad habits: Firstly, I always cry, just like a “cry baby”. Secondly, I love bickering. Whoever points out my wrong doing, I will fight b...
I have been staying with Cheng’s family since 10th February 2009. Time is running especially fast because I’m happy. In a blink of an eye, it has been more than a year now.

In the beginning, I was not very clever, but I was not naughty. My academic performance was not bad. However, I have three bad habits: Firstly, I always cry, just like a “cry baby”. Secondly, I love bickering. Whoever points out my wrong doing, I will fight back. With Mrs. Cheng’s help, I have shown some improvement in this area. Lastly, I am a picky eater. This bad habit brings headaches to every parent. I wish that I can get rid of it! I am really grateful to have Mr. and Mrs. Cheng taking care of me!

Foster child, Chloe
1 2 3